jeudi 14 novembre 2013

"Faworki"


Les faworki se mangent traditionnellement en Pologne le jour du mardi gras. Donc nous avons l’ largement de temps jusqu’au mardi gras le 4 mars 2014 pour essayer et tester la recette de Lolita 


Ingrédients
500g farine orge mondée
100g fructose
3 c à s d'huile d’olives  
1 jaune d'œuf  
20 cl de crème de soja  
1paquet de levure chimique
25 cl de lait de soja

Mélanger toutes les ingrédients


Laissé reposer 20mn et puis étalé la pâte avec un rouleau à pâtisserie

Couper des rectangles de 3 cm de large sur 10 de long et faites une fente de 5 à 6 cm de long au centre de chaque rectangle et passez-y le petit côté de la pâte de manière à «tortiller» la roussette qui prendra l'aspect d'un petit nœud aplati. 


Faire frire (la photo de Lolita) et ensuite mettre sur le papier absorbante pour retirer au max les huile de friture 

On peut recouvrir de fructose mais c'est très bon comme ça
Voici les photos de Lolita


Merci Lolita pour cette recette qui m’a rappelle mon enfance en Pologne 

Commentaires


:) ;) :D :p :)) :X :-* :-o :( :(( :-/ x( =))

12 commentaires:

  1. Réponses
    1. Merci Barbara
      Ce sont mes souvenirs aussi cela me fait plaisir que tu publies la recette
      Dzienkuje basia

      Supprimer
    2. Jenquiyé ! Je ne sais pas si cela s'écrit ainsi mais en tout k merci !
      Tu es d'origine polonaise Lolita ?
      Ma meilleure amie l'est, j'y suis même allée en mars 2012, c'est d'ailleurs à ce moment là que j'avais lâché la MM car je m'étais gavée comme une oie !

      Supprimer
    3. Coucou,

      Comment çà se prononce : favorki, faborki, faouorki ?

      En tous les cas, çà ressemble comme 2 gouttes d'eau aux oreillettes, chez les Pieds-noirs, qui se cuisinent à la même période !

      Et çà à l'air tout aussi bon. Merci à la Pologne et aux Polonaises.

      Supprimer
    4. on prononce :favorki

      voici encore le nom dans d'autre pays
      Biélorusse хрушчы ou фаворкі
      Croate krostole
      Danois klejner
      Allemand Raderkuchen
      Hongrois csöröge
      Italien bugie, cenci, chiacchiere, crostoli, galani ou sfrappole
      Lituanien žagarėliai
      Polonais chruścik, chruściki, chrust, chrusty ou faworki
      Roumaine minciunele, cirighele ou scovergi
      Russe хворост
      Slovaque fánka
      Suédois klenäter
      Ukrainien вергуни

      Supprimer
    5. ça en jette tout cette érudition, Barbara!
      :)

      Supprimer
  2. Ici ça s'appelle des bugnes... J'en fais pour Mardi-Gras. Barbara, tu es bien en avance sur le calendrier!

    RépondreSupprimer
  3. Chez nous on appelle ça des Merveilles... Comme quoi les recettes passent les frontières.....

    RépondreSupprimer
  4. une amie de Nîme en faisait des bugnes merci Barbara avec une lichette de rhum

    RépondreSupprimer
  5. hummm a faire et a refaire lol j'imprime

    RépondreSupprimer
  6. Je vais tester ! Ma mémé qui est polonaise nous en fait régulièrement ! Je voulais aménager sa recette mais c'est fait ! Parfait ! Et merci ! ❤️❤️❤️

    RépondreSupprimer
  7. chez nous on fait des "bougnettes" mais elles sont larges comme une assiette et parfumées au citron et à la fleur d'oranger

    RépondreSupprimer